I was born and raised in West Virginia. I went to college at the University of Virginia, where I studied linguistics, and then to graduate school at the University of Chicago (linguistics) and the University of Miami (ancient history and philosophy). I settled down in South Florida in the late 1990s. Afterwards, I studied translation at New York University and applied linguistics at Penn State. I am a linguist and essayist. I love language, linguistics, and writing about them (to review my complete academic and professional background, view or download my curriculum vitae).
I currently work full-time as a professional development coordinator, program director, and linguist for a large international language services company in Miami and Fort Lauderdale, Florida, where I have worked since 2003. In 2008, I also started working with Educational Testing Service as an essay rater for the TOEFL iBT program. In addition to my work with inlingua and ETS, I am also a freelance translator and language consultant, certified by the American Translators Association (ATA) for translation from Spanish into English, and provide expert advice, management consulting and curriculum development for English as a Second Language (ESL) programs and language institutes.
My academic and research interests include theoretical, applied and historical linguistics; phonetics and phonology; English dialectology (especially African-American English); Indo-European studies; neuroscience; anthropology; and the humanities. You can review my complete bibliography here, or see which of my works are currently available for purchase. To learn about my philosophy of teaching English as a second language, explore my views on selected aspects of applied linguistics or review samples of my work in the field, please visit my TESOL portfolio and blog.
Additional Information about Richard McDorman: